Mother Mother: Каждый должен отдохнуть от города и его безумного программирования, которым нас насильно кормят.
Не так давно они выпустили свой четвертый альбом, который носит название Sticks. Что он из себя представляет, вопрос, конечно, интересный, который вправе себе задать каждый слушатель, но лучше всего на него ответят сами музыканты Mother Mother. Новые четырнадцать песен их альбома могут служить панацеей и лекарством от скуки, а могут стать фоном к вечерним томным раздумьям о назначении сущего, пусть и праздности этим думам не занимать. В любом случае они вряд ли оставят равнодушными тех сведущих и ищущих, кто их услышит. Группа с почти восьмилетним стажем, без стеснения поднимает темы метафизических процессов борьбы за существование в потребительском мире запрограммированного и ищет пути выхода из них посредством своих ироничных мелодраматических песен. В составе группы пять участников – две дамы - Molly Guldemond и Jasmin Parkin, играющие на клавишах и трое джентльменов — Ryan Guldemond (вокал), Ali Siadat (барабаны) и Jeremy Page (бас).
Все свои альбомы — Touch Up (2007), O My Heart (2008), Eureka (2011) и вышеупомянутый The Sticks (2012) они выпустили на канадском независимом лейбле Last Gang Records и менять его вроде как не собираются. Стоит отметить и то, что у них очень занятная видеография с которой можно ознакомиться на их канале в YouTube. Мы задали барабанщику группы Али Сиадату ряд насущных вопросов о новом альбоме, постсоветском пространстве и будущем коллектива
ART: Привет! Расскажите о своем новом альбоме TheSticks?
MM: TheSticks наш четвертый альбом, в нём мы исследовали тему отказа от жизни города и всех социальных проблем, которые приходят с ней.
ART: Как вы записывали альбом?
MM: Мы взяли в сотрудничество продюсера/звукорежиссера, арендовали студию, установили наши инструменты, поставили несколько микрофонов, нажали «запись», и вуаля.
ART: Каковы были Ваши мысли, и что вдохновляло вас, когда вы записывали альбом?
MM: Сначала это были в основном приятные вещи, такие как цветы и маленькие животные, а также несколько плохих вещей, таких как пауки, венерические заболевания и пассивное агрессивное поведения. Через некоторое время после проведения самоанализа, в центре внимания оказались - квантовая механика и спонтанное формирование мыслей из сплошной бесформенной абстракции, не проявленного универсального хаоса пустоты, который ставит под сомнение истинную ценность этих самых мыслей.
ART: Обложка вашего пресс-релиза была сделана в стиле граффити, с элементами поп-арта. Кто ее дизайнер и как важно для вас визуальное представление диска?
MM: Полную ответственность за все визуальные элементы несет Молли Галдемонд. Она видит невидимое и делает его видимым, придавая форму бесформенному, откуда выходит каждая «вещь».
ART: Какие песни из 14 треков альбома, близки вам по духу и по темам, которые подняты в них?
MM: Каждый должен отдохнуть от города и его безумного программирования, которым насильно кормят нас. Песни, которые непосредственно относятся к этому, такие как Bit By Bit, To The Wild, The Sticks раскрывают дух альбома наиболее четко. Другие одинаково важны, но, как правило, больше внимания сконцентрировано на особенности социальных патологий, таких как любовь, деньги, страх, чувство собственной важности и общей человеческой глупости, которые царят пандемией и затмевают истину и смысл жизни.
ART: Расскажите о своем клипе на песню Let’s Fall In Love? Кто был режиссером, и чья была идея довольно жестоких образов?
MM: Кэти Проссер была режиссером, и она была, пожалуй, основным сторонником такого изображения, которые вы описали как «жестокое».
ART: Какой альбом из ваших трех ранее выпущенных, является вам самым близким по духу сегодня, если не говорить о новом релизе?
MM: Для нас каждый альбом существенно отличается от предыдущих, и стоит отдельно, как уникальное животное.
ART: Что для Вас является эволюцией музыки Mother Mother? Что непосредственно влияет на музыкальную составляющую, а что имеет мало влияния?
MM: Это сложный вопрос. Все, что я могу сказать, это что мы пытаемся делать такую музыку, какую мы любим.
ART: Где вам более удобно выступать: в клубах или на открытом воздухе фестивалей?
MM: В клубах, как правило, немного полегче, потому что обычно есть больше времени на подготовку к концерту днем. Кроме того, будучи в помещении, вы можете управлять несколькими переменными. Тем не менее, опенэйры имеют большую аудиторию, что может помочь добавить нам иной пламенной страсти к опыту выступлений. Оба варианта могут быть очень веселыми для нас.
ART: Кстати, где в Европе или Америке более комфортно давать концерты?
MM: Опять же, оба варианта особы по-своему. Северная Америка нам ближе, что дает нам меру предсказуемости, которая может быть использована в нашу пользу. За границей нам менее близко, что может помочь разжечь огонь спонтанности.
ART: Насколько для вас важен интернет с точки зрения ознакомления аудитории с вашей музыкой? Были ли у вас концертов на территории бывшего Советского Союза, может быть в России?
MM: Интернет является ключевым моментом воздействие на территориях, где коммерческие СМИ, в частности, поп / рок радио, до сих пор не приняли нас. Пока еще не было ни одного шоу в бывшем Советском Союзе, но мы все мечтаем побывать там в ближайшее время. Это место с богатой историей, великой культурой, и множеством новаторов в литературе и философии.
ART: Что вы знаете об Украине и хотели бы вы дать концерт здесь? На ваш взгляд, сколько слушателей было бы здесь?
MM: Наряду с репутацией, о которой было упомянуто, мы очень мало знаем об Украине. На самом деле я не могу оценить, сколько посетителей мы привлечем, но если бы вынужден был ответить, я бы сказал, 426.
ART: Что вы видите в будущем своей группы? Какие новые горизонты вы хотите покорить?
MM: Мы хотели бы расширить границы своей известности на новые территории и за пределами тех, которые уже рассматриваются в Северной Америке и Европе, которая, мы надеемся, повлечет за собой удары до Италии и Испании и других южных регионов Европы, а также бывшего Советского Союза и стран Восточного блока, дальше на восток. В долгосрочной перспективе, было бы здорово протолкнуться в Австралию, Япониюи Южную Америкутоже.
Беседовал: А.Пролетарский.
Фото: Todd M. Duym
Видео: YouTube
Звук:http://soundcloud.com/lastgangentertainment/sets