Интернет журнал ARTMAGEDDON

  • Новости
  • Релизы
  • Слушать
  • Смотреть
  • Читать
  • Особое мнение
  • Афиша

Антон Прибыткин (Secret Avenue): Я жду, когда все поймут, почему мировая музыка обходит нас стороной и у нас ничего не рождается.

Суббота, Апрель 11, 2015 · Комментировать 

Можно подходить к процессу музыки с любой стороны, но в любом случае это должно быть убедительно и органично. Никто не требует от музыкантов идти до конца, но в текущем моменте не испытывать стыда от своего замысла и воплощения они не должны. В Украине медленно и поступательно формируется и вырывается сквозь мутную воду новая и молодая сцена. Они — одни из таких. Пока на из счету всего два релиза, но все только начинается. Чтобы лучше понять замысел движения киевской формации Secret Avenue, мы поговорили с ее вокалистом Антоном Прибыткиным о настоящем и будущем, не минуя тем участия в отборах на европейские фестивали, концертов в России и смерти физических носителей.

ART:   У вас вышло два сингла. Учитывая, что вы молодая группа, почему не захотели сразу выстрелить альбомом?

Прибыткин: Да, сингла два: один классический, второй EP. Но на самом деле, все просто,  все всегда упирается в бюджеты. Почему сразу не вышел шестипесенный релиз?  Потому что сведением сингла занимался один человек более мягкого характера, а электронный EP сводил уже человек, который ближе к теме.  Ну и понять же, как ты сказал, что группа молодая, все упирается в бюджеты, которые берутся из собственной крови.  Никто ничего не финансирует, все своими силами.  Был упор на качество, хотелось меньше, но добротно, чтоб не было стыдно.

ART:   Надоевший наверно вопрос про язык, будете продолжать петь на английском, или возможно перейдете на украинский и русский?

Прибыткин:  Я пока такой перспективы не вижу по нескольким причинам,  достаточно честным.  На русском и украинском языках тяжело писать песни, да и сами языки звучат неподходяще для такой музыки.  А порой даже глупо, вот что самое интересное. Можно петь песню про ядовитую ночь,  но это будет дебильно звучать. А английский язык создан для таких целей.  Там много дел в созвучиях и подобном таком.

Я жду, когда все поймут, почему мировая музыка обходит нас стороной и у нас ничего не рождается.

Я жду, когда все поймут, почему мировая музыка обходит нас стороной и у нас ничего не рождается.

ART:   Имеет ли для вас значение то, что музыка, на которой вы воспитывались, не имела аналогов на территории постсоветского  пространства?

Прибыткин: Ну почему, все мы знаем такие примеры, как группа «Кофе» например, какие-нибудь нью-вейвовые штуки такого характера.

ART:  Можно вспомнить и группу «Ночной проспект» в то же время, но группы такой направленности были обойдены незаслуженно массами тогда, а у вас сейчас аудитория все-таки и шире, и добиться можно большего.  И это было маргинальностью, нежели повальное засилье русского рока.

Прибыткин:  Да кстати, и даже ту же группу «Кино». Я жду вот когда такие вещи, как русский рок станут маргинальностью и все поймут что к чему. И что творится с музыкой в мире, почему она нас обходит стороной и ничего у нас не рождается.

Я жду, когда все поймут, почему мировая музыка обходит нас стороной и у нас ничего не рождается.

Я жду, когда все поймут, почему мировая музыка обходит нас стороной и у нас ничего не рождается.

ART:  Вопрос концертов в России болезненный сейчас.  Когда группа из России едет сейчас в Украину, то вопросов не возникает, а если отсюда туда, то это уже вопрос.  Вы же играли в  новый год в Малой Опере  с тольяттинцами On The Go. Твое отношение к этому?

Прибыткин:   Да, как раз в новогоднюю ночь играли и ни у кого из нашего окружения не возникали вопросы о группе из России.  И вот как раз On The Go правильно себя политически позиционируют.  Они космополиты, так же как и мы.

ART: Но ты же понимаешь, что если вы поедете в Россию, то разговоры будут? Даже если позиция космополитическая и над проблемой.

Прибыткин: Будут,  я понимаю. Пока я для себя не понял, как я буду все это аргументировать.  Скорее всего, если мы едем играть в Россию, то естественно наша аудитория точно также будет космополитическая.  Мы же не будем  выступать там на красных площадях и прочих площадках такого рода. Опять же,  зная всех тех, кто выступает там, то они над проблемой, как ты выразился. На концерты в России мы сейчас не форсируем, мы больше нацелены на европейского слушателя. В России сейчас тоже идет интересная тенденция, там тяжело воспринимают англоязычные группы. Все возмущаются тому, почему не поете на русском, такой прекрасный язык и прочее. Я такие разговоры замечал еще и года три назад, еще до того, как это все приобрело такие уродливые формы, как сейчас мы имеем честь лицезреть. Тоже были разговоры  – почему не поете на русском?  Вы же живете в России, вы  не приобретете какой-то другой аудитории. В принципе.  Есть в этом доля правды, но с этой музыкой русский язык не вяжется, украинский еще куда ни шло.  Я просто до Киева жил три года в Москве, пытался во все это вникать.

ART: В контексте ориентиров и векторов, то зачем вам нужен Sziget и конкурс отбора и участия?  Я так понимаю, там идет голосование? Это такая попытка старта?

Прибыткин:  Мы пролетели мимо этого голосования уже.  Я не буду критиковать, у меня есть некоторые подозрения, но я предпочитаю промолчать. Мы не любим всякие конкурcы.  Это была авантюра, все пошли и я пошел.  Почему бы не попробовать?  Мы же все равно не нацеливаемся на все это дело.

Я жду, когда все поймут, почему мировая музыка обходит нас стороной и у нас ничего не рождается.

Я жду, когда все поймут, почему мировая музыка обходит нас стороной и у нас ничего не рождается.

ART: Почему не пойдете напрямик, обратившись в клубы ближнего зарубежья? Той же Венгрии или Польши?

Прибыткин: Мы работаем как раз сейчас над этим.  Этот конкурс было чисто тем, что мы пошли на поводу у социальных сетей.  А так мы своим путем пойдем, в принципе и идем уже.

ART: Вы ездите сейчас по Украине, ну и выступая в Киеве вы ощущаете фидбэк, там есть ваша тусовка.  И приезжаете в Одессу, к примеру, как сейчас, тут новая  публика,  и тут этой самой публики в разы меньше, чем в столице.  У вас при этом слагается какое-то впечатление о городе? О слушателе,  который что-то ищет или нет?

Прибыткин:  На этот вопрос  я вряд ли отвечу как-то точно, потому что все играет роль. И это продвижение в социальных сетях в данный момент,  удачный день и удачное место, которое согласилось, чтобы мы у них выступили. Сейчас очень тяжело на нашем уровне, потому что в Киеве нас  знают, а в Украине не знают.  Мы это тут делаем  большими усилиями нашего менеджера Кати, с  очень  многими трудностями сталкиваемся. Люди не хотят идти  на риски, это я про организаторов,  люди не хотят как-то обогащать свой город какими-то привозами, им это не интересно. Много неприятных  вещей, но мы все равно едем, потому что хотим поездить и что-то донести свое.

ART: А нет ощущения, когда вы приезжаете в новое место, играя при этом абсолютно привычную  по западным образцам музыку, что новый слушатель как-то не готов и не врубается в ваше творчество?

Прибыткин:  Скажем так, я не был готов к тому, что иногда люди подходят и говорят, что это было круто.  Вот к таким вещам я был не готов, они меня удивили реально, чем то, что я вижу какие-то непонимающие глаза или люди не топают ножкой. Я не сильно от этого страдаю.  Мы понимаем, что на нас пойдет какая-то маленькая целевая аудитория, нас в Одессе знают какое-то маленькое количество людей,  и они придут нас послушать. Всему свое время.  Думаю, с этим будет все в порядке по мере продвижения.

ART: В сегодняшних условиях умер физический носитель,  компакт-диск к примеру,  ну а кассеты и винилы немного возвращаются. Для вас важен конечный овеществленный результат творчества?

Прибыткин:  В идеале хотелось бы выпускаться на виниле, который сейчас переходит из красивого фетиша в разряд привычной добротной вещи.  Но это накладные процессы, мы выпустили какой-то тираж дисков собственными силами, но они имели сувенирный характер.  В машинах и ноутбуках нет  дисководов.

ART: Было ощущение гордости, когда держал свой диск?

Прибыткин: Да, определенная была. Но потом один диск расклеился и мы поняли. Что продешевили (смеется). Но мы будем переиздаваться, хотим попробовать издаться на каком-нибудь западном лейбле.  Сейчас хорошее время для таких начинаний и я думаю, что это не прозвучит богохульно.  Страна наша, хоть и не в хорошем смысле, но на слуху сейчас.  Не в нехорошем, а  в неприятном для кого-то смысле.  Мы не спекулируем что мы из Украины никогда, у нас появляется своя аудитория в soundcloud, люди из США и Европы лайкают, из Британии и Франции пишут, пару дисков заказали из Франции.  Несколько дисков я подарил французу.  Это мы к релизу хотели охватить все, все что успели, то сделали.

ART: Я так понимаю, в конечном счете, будет выходить полноценный релиз.  Есть ощущение, что это будет некая черта, до которой вы дойдете, и будет восприятие вас более серьезно?

Прибыткин:  Я не думаю, что в наш век синглов и вспышек а-ля видеоклип, альбом имеет какое-то существенное значение.  Но это будет показатель  какой-то определенной музыкальной статусности.  У нас за плечами все-таки уже есть ЕР, мы уже имеем весомый аргумент  по многим вопросам. Это больше будет даже для себя наверно. Потому что люди не слушают ни альбомами, никак вообще. Они набирают в поиске «В контакте»  и нажимают play. Но хотелось бы все-таки выпустить, мы к этому идем, чтобы LP был.

Беседовал: А. Пролетарский.

Фото, видео: А. Пролетарский.

Читать Слайдер, Слушать · Тэги

Комментировать
Нажмите, чтобы отменить ответ.

Artmageddon рекомендует:

artmageddon.net

Продвигайте также свою страницу
Radio Submarina

  • О проекте
  • Рекламодателям
  • Контакты

© 2011 Интернет журнал ARTMAGEDDON. Русскоязычное арт/соц/издание, интернет-версия.
Использование материалов ARTMAGEDDON разрешено только при наличии активной ссылки на источник.

  • Создание и продвижение сайта — креативное агентство Doublemedia